小林清親:ボクシングの船の試合(販売済み)

  • Sold.

アーティスト: 小林清親
題名: 船のボクシングの試合
シリーズ: Long Live Japan:百勝、百笑日本万歳百戦百合ô)
日付: 1904

日本の魚雷艇はロシアの戦争にノックアウトを提供します。興味深いことに、日本人は西部の敵を倒すことのアナロジーのために西部のスポーツを借りさえしました。頭に魚雷艇を乗せた小さな日本の姿は、大きなロシアの船に衰弱させる打撃を与えました。清親が巧みに船に目を向けた様子、放射する一撃の鼻、敵のグローブの口が興味深い。ウィーン大学のウェブサイトからの完全な翻訳は次のとおりです。「コッピ同人による魚雷艦の大ヒット 
日本の魚雷艇は、発見された敵船に向けて、まるで山を切り裂いて海を破壊できるかのような強さで、容赦なく前進します。こんにちは、ロシア人!彼らが大男が彼らが愚かである限り同じであると彼らが言うならば、それはあなたに適用されます!あなたは実際に、少なくとも採用された自慢に適さない、この採用された脱出態度を持つ相撲取り者であると実際に信じていますか?負け組なのかどうかはわかりませんが、この世ならではの日本の大和魂を身につけています。そして、あなたの顔の表情が同じであっても、あなたが好きなそのような偽りの自慢の顔には、最高のものと最低のものの間で大きな違いがあります。 Ahem !、そして彼らが好きなときに撃墜するのが得意だと彼らが言うなら、それは私たちにも当てはまります。ほら!魚雷を次々と追いかけてきます!ほら!ロシアの船でさえ1発の魚雷しか必要としない。今回は速く降ります!だから何。私たちがあなたに一押しを与えるとどうなりますか、あなたは泡立ちますか、それはどうなるのでしょうか。つまり、状況によって1つは適応する必要があります。だから海の底まで行って社会に食べさせてください。その時、敵船は答えます:その場合、我々は敗北しました、そしておそらくすぐに死ぬであろうしじみの殻に変わります。戦争勃発直後に起こったチェムルポ海戦での日本軍の大勝利を描いた作品。マンガ風に、日本の魚雷艇がロシアの大型戦艦を沈めている様子を示しています。本文では、駄洒落、ことわざ、ジョークが定期的に統合されています。ここでは、魚雷で撃ち落とすことは、嘘つきうそつき、表情つらつき、月大月様などの同音異義語で暗示されています。さらに、月光のモノのジュスのような駄洒落が含まれています。格言をうまく撃ち落とす能力スキコソのモノのジュスはそれが得意で、ロカンシテイッポンはokanというフレーズでロシアの戦争船に必要な魚雷は1つだけです。酒を温めてください。最後に、「スズメが海に潜るとハマグリの殻に変わる」という言葉が使われています。つまり、ロシア人も貝の殻に変わり、皮肉にも死時の体と同じように聞こえます。he same as “a body at its hour of death”.

状態: 優れた印象、色、状態。
外形寸法: 禁止
出版社: 松木平吉
署名:清親文献:ヘンリー・スミスの本、112〜113ページを参照3

SKU: KYC394