Toyohiro 豊広:月見の宴のための秋の七草の摺物

  • $2,100.00
配送料は購入手続き時に計算されます。


アーティスト:Utagawa Toyohiro 豊広 (1773-1828)
日付:約1815年寸法:20.3 x 26.7 cm

お月見は、秋の月を讃える日本の祭りで、通常は旧暦の8月15日に祝われます。お月見の伝統には、ススキ(銀色のパンパスグラス)の飾り付けや、丸い月の形を模した特別な食べ物である団子の供え物が含まれます。ここでは、優雅な書道で書かれた一首の詩の右側に、美しいススキのアレンジメントと、いくつかの種類の秋の花が、編みかごの形をした花瓶に生けられているのが見られます。

トヨヒロデザインされたこの摺物 おそらく秋の月見の機会に、平安時代の宮廷の俳句を指している。 右側には半分だけが見えます美しい吉兆屏風は、一種のプライバシースクリーンで、貴族の邸宅で女性のプライバシーを守るために大広間で使用されました。吉兆は、五枚の片羽(薄い絹布の層)が縫い合わされ、T字型の二本脚の台に掛けられて床まで垂れ下がっています。ここに見えるのは吉兆の一部で、赤い紐のリボンと次の片羽の部分のための黄色い平らな絹の帯で飾られています。片羽には、平和と繁栄の使者である飛翔する鳳凰が、雲の間を舞うデザインが施されています。 皇后の衣装など、皇室のデザインによく使われる鳳凰。鳳凰の再生能力は 灰は生と死の循環を表し、希望と再生の象徴とされています。

 kichoの上部は赤色、中央は黄金色、下部は紫色です。これらの三色は自然の光を反映しています。赤は天照大神の光、朝日の象徴であり、黄金色は正午の光で若さと希望を表し、紫は徐々に闇へと変化することを示しています。紫は平安時代以来、皇室の色として指定されており、紫染めを得るためには大量のムラサキ草(紫草)の根が必要でした。

ほぼ構図の中央に、七つの秋の花が入った花瓶があります:ススキ、オミナエシ、フジバカマ、キキョウ、ハギ、クズ、ナデシコです。花瓶の両側の取っ手には、キチョウで見られるのと同じ赤い房飾りのついた紐が飾られています。

 左側にahaikupoem by Zô?-maro explains the scene:

武蔵野も奥も果てなく 月気の良い

(むさし野も 奥も果てなく 月げ宵)  ?麿

武蔵野、現在の東京と埼玉に存在した野原は、その果てしない広がりに照らされる月明かりで有名でした。奥も果てなくとは、深い野原の果てさえ見えないことを意味し、おそらく宮廷の奥方(おくがた)でさえ終わりが見えず、新しい何かへの希望を与えることを示しているのでしょう。

Tsuki-geは「月の」という意味です前の晩満月。また、新月の月が近づいていることも意味します。月下酔は詩の中で秋を指す言葉です。

ゾマロという名前は言われています象麿was used by Heian poets, Kakinomoto-no-Hitomaro柿本人麿そしてまた、坂上田村麻呂によって坂上田村麿、戦士。

柿本人麻呂は仕えました  天武天皇(在位673-686年)、持統天皇(在位690-697年)、文武天皇(在位697-707年)。この詩がもし~によるものであればKakinomoto-no-Hitomaro、この詩は持統天皇を指しており、妓女の背後にいる人物は持統天皇です持統天皇, 天武天皇との間に六人の皇子をもうけました。(佐藤美智子氏の研究に感謝します。)

署名:豊弘が豊廣 画
状態:優れた印象と色合い;非常に良い状態。中央にほとんど目立たない小さな折り目があります。吊り紐にさりげないブラインドプリントがあります。

SKU: SUR029