{"product_id":"chikanobu-meiji-era-woman-giving-an-impassioned-speech-to-a-crowd-of-men","title":"Chikanobu：明治時代の女性が男性の群衆に熱弁を振るう（売却済み）","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eArtist:\u003c\/strong\u003e Yōshū Chikanobu (1838-1912)\u003cbr\/\u003e\u003cstrong\u003eTitle:\u003c\/strong\u003e Joshi Enzetsu（女性の演説） \u003cstrong\u003eDate:\u003c\/strong\u003e 1890\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" style=\"background: white; margin: 0in 0in 11.25pt 0in;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.5pt; font-family: 'Lato',sans-serif; color: black;\"\u003e日本の女性が、和洋折衷の明治ファッションと近代性の極致を体現している。彼女は西洋風のブーツを履き、西洋風の傘を持ち、脇にはずっしりした西洋の本を抱えている。やや落ち着いた柄の着物の下には、西洋風の赤いブラウスを重ねている。芸術的な第四の壁を破るように、彼女は肩越しに、熱心な男たちの群衆に向かって力強い演説をする女性の、はめ込みの円形画像を振り返っている。V\u0026Aのカタログ記載によれば、彼女は西洋服の女性が男性の支援的な群衆に向けて演説する、（自分自身の？）未来を夢想しているのかもしれない。彼女のそばにいる犬も日本犬ではなく西洋犬種であり、作者は意図をもってそれを描き、配置している。魔法のランタンのスライドを表す円形の挿入図では、男性たちの群衆に向けて女性が熱のこもった演説をしている。おそらく女性の権利についての演説なのだろうが、もしそうなら、そこには女性の群衆が見えるはずだと思われる。\u003cspan class=\"apple-converted-space\"\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box;\"\u003e  \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e当時の女性の政治参加に関する研究によれば、岸田氏の演説の題は「政府は人民を支配し、男は女を支配する」というものだった。これこそ、当時の男性たちが拍手したくなる類いの演説だったのだろうと想像できる。\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ci style=\"box-sizing: border-box;\"\u003e\u003cspan style=\"box-sizing: border-box;\"\u003e.\u003c\/span\u003e \u003c\/i\u003eV\u0026Aのカタログではこのシリーズを「魔法のランタンによる白昼夢」と訳しているが、これは通常「比較」や「競争」と訳される「kurabe」に対して、かなり非典型的な訳である。おそらく、女性たちの現状と、彼女たちが望む姿を示しているのだろう。\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\" style=\"background: white; box-sizing: border-box; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; orphans: 2; text-align: start; widows: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; word-spacing: 0px; margin: 0in 0in 11.25pt 0in;\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.5pt; font-family: 'Lato',sans-serif; color: black;\"\u003eテーブルクロスにはインド風の模様が施され、その上には西洋風のティーポットとカップが置かれ、演説をする女性は西洋風のドレスを着ている。ガラスのスライドを投影して使う魔法のランタンは、明治期には幻灯（gentô）として知られ、当時非常に लोकप्रियで、教育用にも用いられた。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e清親は、浮世絵師の中でも数少ない武家の嫡男の一人である。高田藩酒井家の家臣だった。最初に歌川国芳に、次に歌川国貞に、さらに国周に学んだ。1868年には、戊辰戦争の上野戦争に藩士として実際に参加している。1875年頃に浮世絵師としての活動を再開した。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSeries: \u003c\/strong\u003e魔法のランタン比較（Gento shashin kurabe）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLiterature:\u003c\/strong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\/\u003e\u003cspan\u003eV\u0026Aの2020年カタログ『Kimono: Kyoto to Catwalk』。Anna Jacksonが執筆した「Fashioning Modernity in Japan」という章に収録されており、153ページで論じられ、154ページに図版が掲載されている。\u003c\/span\u003e\u003cbr\/\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003ePublisher: \u003c\/strong\u003eYokoyama Ryohachi \u003cbr\/\u003e\u003cstrong\u003eCondition: \u003c\/strong\u003e素晴らしい摺り、色彩、保存状態。 \u003cbr\/\u003e\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e ôban 37.3 x 24.8 cm  \u003cstrong\u003eSignature:\u003c\/strong\u003e Yôshû Chikanobu hitsu \u003cbr\/\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Yōshū Chikanobu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42283213717586,"sku":"CHK079","price":2200.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0079\/3388\/6546\/files\/CHK079.jpg?v=1770783095","url":"https:\/\/egenolfgallery.com\/ja\/products\/chikanobu-%e6%98%8e%e6%b2%bb%e6%99%82%e4%bb%a3-%e5%a5%b3%e6%80%a7-%e7%86%b1%e5%bc%81%e3%82%92%e3%81%b5%e3%82%8b%e3%81%86-%e7%94%b7%e3%81%9f%e3%81%a1%e3%81%ae%e7%be%a4%e8%a1%86%e3%81%ab","provider":"Egenolf Gallery Japanese Prints","version":"1.0","type":"link"}